das Aspirin
das Auge
das Desinfektionsmittel
apolimantikó>απολυμαντικό das Herz
das Insulin
das Krankenhaus / der Spital
das Ohr
der Arm
der Bienenstich / der Vespenstich pl. die Bienenstiche / die Vespenstiche
tsibímata mélissas / sfíkas>τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας der Fuß / das Bein
der Hals
der Kopf
der Magen
der Pollen
der Rücken
der Sonnenschutz
antilyakí prostasía>αντηλιακή προστασία der Zahn
die Apotheke
die Brust
die Damenbinden
serviétes igiinís>σερβιέτες υγιεινής die Eingeweide
die Fußsohle
die Hand
die Hilfe
die Kondome
profilaktiká>προφυλακτικά die Penizillin
die Pflaster
die Salbe
die Schlaftabletten
ipnotiká hápya>υπνωτικά χάπια die Schmerzmedikamente
die Verbände / die Bandagen
die Verhütungspillen
hápya antisíllipsis>χάπια αντισύλληψης Ich brauche eine Krankschreibung
Hriázome simíoma yatrú>Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού Den Hautausschlag habe ich hier
Ého éna exánthima edó>Έχω ένα εξάνθημα εδώ Es hat sich verschlechtert
Éhi hiroterépsi>Έχει χειροτερέψει Es ist gleich wie vorher
Íne to ídio ópos ke prin>Είναι το ίδιο όπως και πριν Es tut hier weh..
Es tut mir weh..
Me ponái ... mu>Με πονάει ... μου Hier sind meine Versicherungsdokumente
Edó íne ta égrafa asfálisis mu>Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου Ich bin allergisch gegen Pollen
Íme alergikós se gíri>Είμαι αλλεργικός σε γύρη Ich bin auf Diät
Ich bin Diabetiker
íme δjavitykós>Είμαι διαβητικός Ich bin immer müde / Ich bin ständig müde
Íme kurasménos óli tin óra>Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα Ich bin müde
Íme kurasménos/i>Είμαι κουρασμένος/η Ich bin schwanger
Ich bin verkühlt
Íme kriologiménos>Είμαι κρυολογημένος Ich fühle mich etwas besser
Nyótho lígo kalítera>Νιώθω λίγο καλύτερα Ich glaube, dass es die Hitze verursacht
Nomízo óti íne i zésti>Νομίζω ότι είναι η ζέστη Ich glaube, er / sie hat etwas schlechtes gegessen
Nomízo óti ého fái káti halasméno>Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο Ich habe Asthma
Ich habe Diabetes
Ich habe Fieber
Ich habe Herzprobleme
Ého kardyakí páthisi>Έχω καρδιακή πάθηση Ich habe Husten
Ich habe keine Krankenversicherung
Den ého asfálisi igías>Δεν έχω ασφάλιση υγείας Ich habe keinen Appetit
Den ého órexi>Δεν έχω όρεξη Ich kann in der Nacht nicht schlafen
Den mporó na kimithó to vrádi>Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ Ich kann meinen / meine ... bewegen
Den boró na kiníso ... mu>Δεν μπορώ να κινήσω ... μου Ich möchte Penicillin kaufen
Tha íthela na agoráso penikilíni>Θα ήθελα να αγοράσω πενικιλίνη Ich muss ins Krankenhaus / ins Spital
Prépi na páo sto nosokomío>Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο Ich muss sofort zum Arzt
Prépi na do éna yatró amésos>Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως Ich wurde von irgendeinem Insekt gestochen / gebissen
Me dágkose éna éntomo>Με δάγκωσε ένα έντομο Ist es ansteckend ?
Íne metadotikó?>Είναι μεταδοτικό; Kann ich in der Sonne verweilen ?
Boró na míno ston ílyo?>Μπορώ να μείνω στον ήλιο; Mir ist schlecht
Íme árostos/i>Είμαι άρρωστος/η Mir ist schwindelig
Rufen sie die Rettung
Kaléste asthenofóro>Καλέστε ασθενοφόρο Wie oft am Tag soll ich ... nehmen ?
Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?>Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό;